MUSOU OROCHI Z ENGLISH PATCH PC PATCH
That patch simply scans the memory and replace the memory with the one we translate. i don't know why, I followed exactly the instruction but it display wrong and in some cases cause crash. Anyway, the patch I mentioned on my post is not work. And I only know Japanese, not Chinese so it's pretty hard to search on these forums. Still figure a way to translate that font maps. All I did is only translate the files they use bitmaps (titles, buttons, effects, etc.) On some Chinese forums, there might be some other tools to translate but I'm not sure. So I still didn't find any way to translate the dialogs, names or descriptions. Holy Sword Apat 2:28 Yeah I love to translate other stuff too but the problems here are OZ uses 2 pictures as font maps. WATCH INTERACTIVE FLASH INSTRUCTION HERE ~ NO LONGER NEED FOR NEW LAUNCHER. Fix bugs & some minor editing (logo,loading logo.) so be patient.)Įnglish patch - Aug(latest texture patch)Įnglish patch - AugBin files version (latest texture patch)
MUSOU OROCHI Z ENGLISH PATCH PC UPDATE
Update dialogs & notice translation for O2 - Wei 1 & 2 (I got all the script for all 8 Wei stages but don't have time to hex edit all of them yet. Text English patch - Aug(latest text patch)ĭialogs English patch - (latest dialog patch) Stage's description (in stage selection): O1-Shu & all O2-Shu,Wei,Wu,Orochi campaign. Move list description (all chars except 4 new chars in OZ) Attribute name (in list) and description. All button explaination - the one on the bottom-left screen (99%) Weapon skills upgrade screen: all the skills name and skills descriptions. (I'll think of some good translation for them later) (100%) All weapons name, not 4 new OZ chars' weapons.
(I use the furigana tempratory since the big text somewhat cause problems atm)
So I only translate the important story lines since I don't have time to test all characters. Dream mode stage select (75% - All stage name, 50% characters name)ĭialogs patches will be always around 80-90% since there're many lines in one stages and they're different depend on the characters you play. Story mode stage select (80% - name of stages, chapters, difficulty, etc.) Story Scenario select icons (100% - name of forces) Use memory patch launcher, no longer have to manually import files into Linkdata files.